展开全部
self discipline 指"对自我的训练",即"要完善自身能力"的意思
mitment 是指委托事项, 许诺, 承担义务
所以 mitment 应理解为"对社会承担义务"的意思
这就要求了清华学生不仅要通过学习来完善自我的能力,更要对社会承担的义务.
首先,我要承认自己没有学过行为金融……
从句子的意思来看,我理解是:
mitment 就是情感承诺。
句子意思是:情感承诺是指一种感情上的联系以及归属感(Delgado-Ba Hester and Munuera-Aleman, 2001),并被视为顾客忠诚度的前提条件。
1.我曾经是有点害怕当面对他人承诺;
2.这需要的是一个对人们的利益的完全的承诺。
1.犯(罪),做(错事等)
mitted an error in handling the business.
我在处理这一业务时犯了一个错误。
2.使承担义务;使作出保证;使表态[(+to)]
1.托付,交托;委任[U]
2.下狱;收监[U]
3.关进精神病院[U]
4.承诺,保证;承担的义务[U][C][(+to)]
I felt I did not have to make such mitment to them.
名词 n.
1. 托付,交托;委任[U]
2. 下狱;收监[U]
3. 关进精神病院[U]
4. 承诺,保证;承担的义务[U][C][(+to)]
I felt I did not have to make such mitment to them.
我觉得我没有必要对他们作出那样的承诺。
5. 信奉;支持;献身[U][C][(+to)]
My aunt has a mitment to Buddhism.
我姑妈笃信佛教。
6. 犯罪,罪行[U][C]
commitment of infanticide
commitment n. 承诺,保证;委托;承担义务;献身
mitment to the country has grown(vi. 发展;渐渐变得…) significantly(值得注目地). 这里mitment应该是对这个中国的投入
这句好要结合上下文语境来翻译, 单单从句子本身翻译的话,意思是我们对这个国家的承诺有目共睹。
业务mitment 从单词上扯不上关系,如果在整个文章中,谈及的是业务,那么这个还说的过去。