3.Hepasadojuntoaustedesunodelosañosmásmemorablesyestimulantesdetodamicarreradiplomática.
4.Enparticular,seríandegranvalorlassugerenciasqueustedes,losparticipantesenestamemorablereunión,pudieranaportarylasobservacionesquequisieranformulareneltiempodequedispongoenestavisita.
5.Estaesunaocasiónmemorable,yaquecelebramoselsexagésimoaniversariodelasNacionesUnidasenelmomentoenquefijamoselcursoyadoptamosorientacionesclarasparaadaptarlaOrganizaciónalpapeleficazquedebedesempeñarenelnuevosiglo.
这是一个重大时刻,我们正在庆祝联合国成立六十周年,为联合国改革发挥联合国在新世纪必须发挥有效作用,制定路线和明确指导方针。
6.TambiéermítasenosmanifestarnuestraprofundagratitudalConsejodeSeguripañaralapoblacióndeBurundi,pasoapaso,ensubúsquedadelapaz.
此外还请允许我在这个值得纪念时刻表示我们深切感谢联合国安全理事会在布隆迪人民寻求和平过程中表现出了坚定意志,一步步陪伴着他们。
7.Enseptiembre,cuandonuestrosdirigentessereunieronenesacumbrememorable,acordaronqueeraesencialefectuarráoelementoesencialdenuestroempeñogeneralporreformaralasNacionesUnidasparaqueseanmásrepresentativas,eficacesytransparentes.
各国领导人在今年9月举行意重大首脑会议时一致认为,早日改革安全理事会是我们改革联合国总体努力关键因素,以便使之具有更广泛代表,并更有效能和更为透明。
西班牙语助手《西班牙语助手》是专业的西语学习软件。提供了完整详尽的西汉-汉西词典、西语变位参考、西语百科全书。是西语学习者必备的工具。
(adsbygoogle=window.adsbygoogle||[]).push({});