理解更有利于学习晓鹿在溪边
Amateurs talk strategy, Professionals talk logistics.
外行谈战略,内行谈管理。(想想蒋公的国军为何失败)
logistics
/ləˈdʒɪstɪks/
n.[军] 后勤;后勤学
物流
1.The administrative director is responsible for the logistics of the pany.
行政主管负责整个公司的后勤工作。
2.The pany has a wide range of business.
这家物流公司的业务范围很广泛。
3.The student majors in logistics at the university.
这名学生在这所大学主修军事后勤学。
你有什么问题都可以问我,我会在评论区回答。
11.defense 英 [dɪ'fens] 美 [dɪˈfens] n.防御,防护
The iron fence built by the shepherd is a great defense against the wolf.
牧羊人建造的铁栅栏可以有效地防狼。
【词根词缀】
de去掉 + fens打击 + e → 去掉打击 → 打退敌人 → defense保卫
position 英 [ˌkɒmpəˈzɪʃn] 美 [ˌkɑːmpəˈzɪʃn] n.成分;构成;作曲;作文;合成物
Beethoven'positions are great works.
贝多芬的创作是伟大的作品。
【词根词缀】<一起 + posit放 + ion名词后缀 → 放到一起 → 组合 →position创作、作文
pany 英 [əˈkʌmpəni] 美 [əˈkʌmpəni] v.陪伴;为……伴奏(或伴唱);陪同;伴随
I always pany my children to their school.
我总是陪着我的孩子去学校。
【词根词缀】
ac使 +pany陪伴 → pany陪伴
14.enable 英 [ɪˈneɪbl] 美 [ɪˈneɪbl] v.使能够,使可能;使发生
Vegetabls enable me to keep healthy.
蔬菜让我保持健康。
【词根词缀】
en使……进入状态 + able能够 → enable使能够
15.army 英 [ˈɑːmi] 美 [ˈɑːrmi] n.陆军,军队;大群
The army is standing on the grass.
这支军队正站在草地上。
坚持打卡!英语口语必备3000词汇-每日五词493
1. preserve,作动词或名词,意为“保护,维护,保留,专门领域”等
He was anxious to preserve his reputation.
他急于维护自己的名声。
Football is no longer the preserve of men.
足球再也不是男人的专利了。
2. president,作名词,意为“总统,国家主席,院长”等
Several presidents attended the funeral.
好几位总统参加了葬礼。
He's the president of a large anization.
他是一个大型国际组织的主席。
3. shout,作动词和名词,意为“呼喊,叫,斥责,呼喊”等
I shouted for help but nobody came.
我大声呼救,但没人来。
She gave a shout of joy.
她大声欢呼。
4. show,作动词或名词,意为“显示,表明,展示,演出,展览”等
The sales figures cleary show that pany is at a loss.
销售数字清楚地表明我们公司处于亏损状态。
She's the star of the show !
她是这台演出的明星!
5. shower,作名词或动词,意为“淋浴器,淋浴间,淋浴”等
He was too tired to take a shower.
他太累了,不能洗澡。
She showered and put on her lipstick.
她洗了个澡,涂上了口红。
1.default 英 [dɪˈfɔːlt] 美 [dɪˈfɔːltˌˈdiːfɔːlt] n.默认;违约;缺席;缺乏 vi.拖欠;不履行义务 vt.不履行;不参加
pany is in default on the loan.
这家公司拖欠借款。
【词根词缀】
de离开 + fault欺骗,错误 → default默认
2.institution 英 [ˌɪnstɪˈtjuːʃ(ə)n] 美 [ˌɪnstɪˈtuːʃ(ə)n] n.机构;制度;惯例;习俗
They're quite an institution in these parts.
他们在这一带是相当有名的机构。
【词根词缀】
in在……里 + stitut建立 + ion名词后缀 → institution机构
3.butcher 英 [ˈbʊtʃə(r)] 美 [ˈbʊtʃər] n.屠夫,肉贩子 v.屠戮,残杀
A butcher needs sharp knives.
屠夫需利刃。
4.foster 英 [ˈfɒstə(r)] 美 [ˈfɑːstər] adj.收养的 v.培养
This foster child will be a part of their family.
这个收养的孩子将成为他们家庭中的一部分。
5.plumber 英 [ˈplʌmə(r)] 美 [ˈplʌmər] n.管道工,水管工人
I'm going to call in a plumber this afternoon.
今天下午我会打电话叫一个管道工。
【词根词缀】
plumb铅锤 + er人,不少管道用铅做成 → 修管道的人 → plumber管道工
2022.07.20 中英新闻
1) pany called Meta is suing Meta for naming itself Meta.
一家名为Meta的公司起诉Meta篡夺了其公司名字。
An pany called META (or Meta.is) announced Tuesday that it will be suing Meta (or Facebook) for trademark violation.
一家名为META(或Meta.is)的装置艺术公司周二宣布,它将起诉Meta(或Facebook)侵犯商标权。
Facebook seized our META mark and name, which we put our blood, sweat, and tears into building for over twelve years.
脸书夺取了我们倾注了12年的血汗和泪水而建立起来的META标记和名称。
2) s 40 C for the 1st time as Europe sizzles under record heat wave.
欧洲处于创纪录的热浪中,英国首次超过40摄氏度。
3) Netflix loses almost a million subscribers.
奈飞用户减少了近100万。
4) Japan has pushed ahead of Singapore and South Korea to offer its citizens visa-free or visa-on-demand ess to a record 193 destinations around the world.
日本护照创纪录地可以免签或落地签进入全球193个目的地,领先新加坡和韩国。
5) ‘Young people should not drink’: World study challenges alcohol guidelines.
“年轻人不应该喝酒”:一份世界性的研究要改观人们对饮酒的认识。
For those under 40, the mended amount of alcohol that people can consume before they take on extra health risks is only about 15mL of wine or 50mL of beer.
对于40岁以下的人,如果想要保持健康,建议饮用的酒精量仅为约15毫升葡萄酒或50毫升啤酒。
6) Skills/Compétences Canada to Host Industrial Mechanics for 2022 WorldSkills Competition Special Edition.
(非营利组织)“加拿大技能”将举办2022年世界技能大赛特别版 - 工业机械。
The 46th WorldSkills Competition was initially scheduled to be hosted in Shanghai, in October 2022 however due to the Covid-19 pandemic, WorldSkills International announced earlier this year that instead of hosting it in one location, it will be held in more than 20 cities, in 15 countries, over a period of six weeks. The 2022 WorldSkills Competition Special Edition will include 60 Skill Areas.
第46届世界技能大赛原定于2022年10月在上海举办,但由于新冠疫情,世界技能大赛总部今年早些时候宣布,今年不单独在一个地点举办,改成在15个国家的20多个城市举行,为期六周。2022 年世界技能大赛特别版将包括60项技能比赛。
7) Tim Hortons restaurant owners and guests raised over $12 million this Camp Day to support youth from munities.
提姆霍顿(连锁)餐厅的老板和顾客们在“野营日”筹集了超过1200万美元,用以帮助贫困社区的年轻人。
pany management attempted to suppress information that was not favorable to them, but it was all in vain.
【译文】公司管理层试图隐瞒对他们不利的信息,但是一切尝试都是徒劳的。
【分析】短语attempt to do sth. 意为“试图做某事”。attempt与try含义相近,用法也相同,它既可以作动词,也可以作名词,只不过attempt比try正式。如:
☀ Before they fled the country, the enemy vainly attempted to destroy all the factories. 敌人在逃往国外前,妄图把所有工厂都毁掉。
☀ He didn't pass the exam, but it was a good attempt. 他虽然没有通过考试,但这是一次很好的尝试。
短语in vain意为“徒然;白费;无效”。favorable意为“有利的”,此外,该词还可以表示“赞许的;良好的”。如:
We're all favorable to the proposal. 我们都赞同这项提议。
坚持打卡!英语口语必备3000词汇-每日五词346
pany,作名词,意为“公司,商号,陪伴”等
In pany, quality is high on the agenda.
我们公司高度重视质量。
pany e a long way in the last 5 years.
公司在过去的5年里取得了许多进步。
pare,作动词,意为“比较,对比”等
pared the two reports carefully.
我们仔细地比较了两个报告。
It is interesting pare their situation and ours.
把他们的状况与我们的相比很有意思。
parison,作名词,意为“比较,对比”等
I enclose the two plans parison.
兹附上两份计划以供比较。
Her later work does not parison with her earlier novels.
她后期的作品比不上她早期的小说。
4. disapproval,作名词,意为“不赞成,反对”
He shook his head in disapproval .
他摇了摇头,表示反对。
She looked at my clothes with disapproval .
她不满意地看着我的衣服。
5. disapprove,作动词,意为“不赞成,反对”等
She wants to be an actress, but her parents disapprove.
她想当演员,可是她父母不同意。
Most people disapprove of such violent tactics.
多数人反对这种暴力的手段。
【每日分享生活英语39】陪某人怎么说?
单词pany / 'kʌmpəni / n.陪伴
pany / ə'kʌmpəni / v.陪伴;陪同
短语:keep pany 陪着某人
pany sb. (to sp.) 陪某人(去某地)(较正式)
例句1:You want mum to keep pany, don't you. 你想妈妈陪你,是吗?
例句2:Can you pany me to the railway station?你能陪我去火车站吗?
P.S.
1. 纯分享,非教学,所分享的说法均来自老外之口,欢迎大家指正。分享在此,同时也是方便我自己过后查阅。
2. 有兴趣一起学英语的伙伴可以关注我,把我这里当字典搜索,点击我的头像进入主页,有一个放大镜,点击放大镜,搜索关键词就能搜到相关,地道的英文表达哦。
3. 持续更新中,目前暂定每天一更。大家有什么想询问的,也可以在评论区留言询问。建议开口读出来,生活中用出来,把知识内化,而不是仅仅眼睛看一遍哦,也可以翻阅之前的内容,每天复习,朗读。谢谢大家的支持!
前一阵,有个消息,不知道大家注意没有。其中patriot missile battery被翻译成了爱国者导弹电池。
Patriot missile battery实际上是指一个连的导弹系统,battery是“炮兵连”的意思。
如果看过《兄弟连》就知道,他们所在的e连叫pany。这里不要pany理解为公司,在军事术语中这个词是“连”,尤其是步兵连。Easy也不是“简单”的意思,在美军的通讯呼号中,easy指字母e。所谓美军的通讯呼号,大家看美国大片中的alpha、bravo、charlie就是字母的代号,主要是防止听错。我们的部队也有通讯呼号, 老电影中经常听到7叫拐,因为1和7发音相近,容易混淆。
前面说了pany是“连队”的意思,但是炮兵连不能pany,炮兵连是用battery。主要是因为大概拿破仑那个时候法国炮兵厉害,所以欧洲国家不少相关术语和习惯都源自法国。Battery和batter“打击”同源,做蛋糕打出来的面糊也叫batter,法国人管鼓叫batterie,鼓嘛,打击乐。
当然这个词本义是“殴打、重击”,攻击力十足的一个单词。所以炮兵发展起来后,这个词和炮击就联系在一起了。Batter最早指几门炮合在一起的攻击单位,后来又可以指上百门炮的壮观景象,最终词义稳定下来,就一般用来指炮兵连,英语借入这个词,跟着就指炮兵连,导弹部队也跟着炮兵的习惯,用来指连队。像爱国者这样的一个导弹连,大概就是四五门发射器具。
英语里面还有个部队单位术语和batter有关,就是battalion“步兵营”,这个词也是借自法语,不过法语是借自意大利语,最早在意大利语中的作战单位,差不多指一个连这个样子的作战单位。
装甲部队的一个连英语一般用squadron,这可能是从最早这个词最早指骑兵连这么来的。Squadron在海军和空军中,对应的汉语翻译是一个“中队”,比如一个驱逐舰中队,就是a destroyer squadron,destroyer不是毁灭者,海军术语中是“驱逐舰”。海军中的这么一个squadron,也就是一个naval squadron,还有一个近义词叫flotilla,flotilla一般翻译为“(海军的)小型舰队”。Flotilla和squadron的区别在于:组成flotilla的舰只通常都是小艇,组成squadron的舰只通常是大家伙。除了小型舰队,还有“大型舰队”一词,这个词是armada,如果armada首字母大写,就是Armada,这个词专指当年西班牙的“无敌舰队”。
最后,我们说几门炮一起最早叫batter,那么一门炮如果有几个炮管叫什么呢?这种多管炮最早也被法国人叫batter,法语写作batterie。那个时候也是电学大发展的时候,有种储能装置叫莱顿瓶Leyden jar,一种储存静电的装置,像个电容器,有人就用并联莱顿瓶做成一种大型储电装置。这种装置一个个莱顿瓶排得整整齐齐,就像一门多管炮,所以法国人管这种电池叫“多管炮”batterie,英语借入后就叫battery,所以电池叫battery就是这么来的。
Being the youngest person in every room for over a decade meant that I was constantly being issued warnings from older members of the music industry, the media, interviewers, executives. This advice often presented itself as thinly veiled warnings.
在超过十年的时间里,作为每个房间里最年轻的人,意味着我不断地被音乐界的前辈、媒体、记者、高管发出警告。这些建议经常以隐晦的警告形式出现。
重点词汇短语:
1. issue /ˈɪʃuː/n. 议题,争论点;(报纸、杂志等的)期,号;发放,分配;(新股票或邮票等的)发行 v. 发表,颁布;分发,分配;正式发行;流出,发出;由……产生,由……得出
例句:(作名词)We have been debating about the issue.
我们一直在就这个问题进行辩论。
作动词)Christmas stamps to be issued in November.
圣诞节纪念邮票将于11月发行
常用搭配
key issue 关键议题
in the issue 结果,终于
make an issue 制造争端;引起争论
近义词辨析:
question:通常指以口头或书面形式提出来要求回答或有待讨论解决的问题。
例:She always asks difficult questions.
她总是问些不好回答的问题。
issue:多指社会或政治方面尚有争论的问题。
例:You should raise the issue of gender discrimination with the council.
你应该向委员会提出性别歧视的问题。
problem:指客观存在的、难以处理或理解的问题,多为引起担心或造成困难的具体事情。
例:The problem is how we can get the raw material.
问题是我们怎样才能得到原材料
executive /ɪɡˈzekjətɪv/adj. 行政的,有执行权的;高档的,豪华的 n. 主管,经理;行政部门,执行委员会
例句:(作形容词)A essful job search needs to be as anized as any other executive task.
一次成功的寻职要像任何其他执行任务一样精心安排。
(作名词)The president of pany is an executive公司的经理是公司的管理者
3. veiled /veɪld/adj. 蒙上面纱的,蒙面的;含蓄的,掩饰的;隐藏的,不清楚的
例句:She made a veiled reference to his past mistakes.
她含蓄地提到了他过去所犯的错误